Rekommendationer

 

gå till startsidan

 

 

Kontakta oss för offert på översättningsuppdrag - info@oresunds.dk, tel 046-15 86 00
 
     
 

 

 

 

 

 

 Aukt. translator Birger Knudskov, Fokus Translatørerne, Danmark:


”Vi har gennem ca. fem år haft samarbejde med Poul og Kerstin Hansen, Öresunds Översättningsbyrå, Lund, idet de har løst alle vores oversættelsesopgaver mellem dansk og svensk til vores fulde tilfredshed.
I perioder har vores samarbejde været særdeles omfattende. Poul og Kerstin har altid løst disse opgaver på en meget professionel måde og har samtidig vist stor fleksibilitet med hensyn til hasteopgaver”

 

 

 Jonny Sjöberg, Sjöberg Kommunikation / Øresund Kommunikation:

 

"Vi har haft løbende kontakt til Kerstin og Poul Hansen siden begyndelsen af år 2000, hvor vi startede Sjöberg Kommunikation (der pr. 1. oktober 2003 skifter navn til Øresund Kommunikation).

Det, der kendetegner Kerstin og Poul er deres kærlighed til det skrevne ord og deres fine fornemmelse for korrekt og gangbar sprogbrug. Kombinationen af svenske Kerstin og danske Poul, der oversætter til hver deres sprog, er perfekt, da de hele tiden kan rådføre sig hos hinanden i tvivlsspørgsmål. Man kan altid føle sig tryg ved de tekster, der forlader deres computere, og med dagens store udbud af bureauer og oversættere er det vigtigt for erhvervslivet at kunne stole på de personer, der får vist den tillid at oversætte budskaber, som skal bruges i et andet land.

På den baggrund kan vi varmt anbefale Öresunds Översättningsbyrå".

 

 

 Susanne Pretorius-Hocker, Translatortjänst, Sverige:

 

”På begäran intygas härmed att vi anlitat Kerstin och Poul Hansen under flera år som översättare. Våra kunder består bland annat av advokatbyråer, läkemedelsföretag, statliga verk, div. andra större företag i Sverige mm. Detta ställer höga krav på de översättare vi anlitar när det gäller sakkunnighet, noggrannhet, rutin mm. Vi är mycket måna om att hela tiden leverera översättningar på utsatt datum samt av hög kvalité och detta är också vad våra kunder förväntar sig.
Poul och Kerstin arbetar på ett mycket seriöst sätt och uppfyller väl dessa krav. Under de år vi anlitat dem har vi aldrig fått något klagomål från någon av våra kunder. Poul och Kerstin har översatt medicinska, juridiska samt diverse allmänna texter.
Vi kan därför varmt rekommendera dem som leverantörer”.

 

 

 Jesper Stenson, projektledare, Leo Burnett Stockholm

 

”Två gånger om året ger Panasonic Nordic ut en 130 sidors katalog som presenterar hela sortimentet av hemelektronik, från Plasma-TV till GSM-telefoner. Som Panasonics reklambyrå i Norden, är ett av våra uppdrag att producera adaptioner för Danmark, Finland, Norge och Sverige.

De senaste upplagorna har vi lagt översättningsuppdraget hos Poul Hansen med ett odelat positivt resultat. Positivt för oss som haft den dagliga kontakten i ett högt tempo. Positivt också för kunden, som varit mycket nöjd med den språkliga kvaliteten. Jag rekommenderar gärna Poul för den här typen av uppdrag.”

 

 

 

 Stefan Rahlenbeck, Territory Business Manager, Valvoline Nordic

 

”Jag har arbetat med Poul Hansen i Lund som översättare i mer än 10 års tid. Även om jag själv skiftat arbetsgivare under denna tid har jag ändå valt att  använda mig av Poul Hansen som teknisk översättare även hos min nya arbetsgivare.

Idag arbetar jag för Valvoline EMEA (Europe Middle East Africa) som är en del i Valvoline International. Valvoline International ingår i Valvoline Inc koncernen som idag omsätter runt 2 miljarder dollar.

Valvoline EMEA med säte i Holland, Barendrecht säljer och marknadsför Valvoline kompletta smörjmedelssortiment i Europa, Mellan Östern och Afrika.

Valvoline är världens äldsta varumärke inom smörjmedelsindustrin. Vi på Valvoline Nordic anlitar Poul Hansen som översättare av tekniska/marknadsföringstexter Jag kan personligen varmt rekommendera Poul Hansen. Han har varit en riktig tillgång åt oss på Valvoline.”</tbody>

 


 Karin Calderon, Eqvator

 

”Eqvator har sedan 1989 regelbundet anlitat Öresunds Översättningsbyrå för översättningar till och från danska. De uppdrag som har utförts för Eqvators räkning har varit till vår och våra kunders fulla belåtenhet.”

 

 

  Per Lundell, Tahitian Noni International Sweden AB

 

Vi är ett multinationellt företag med verksamhet i över 70 länder som omsätter över 500 miljoner dollar årligen. Vi har som mål att bli det bästa företaget i vår bransch och ställer väldigt stora krav på vår kommunikation, framförallt externt. I våra broschyrer och på vår hemsida är språket oerhört viktigt, eftersom det ofta är den första kontakten som en ny kund får med oss. När det gäller översättningar så har vi valt att arbeta med Öresunds Översättningsbyrå, eftersom de proffsigt levererar det vi söker. Poul och Kerstin Hansen har varit väldigt proffsiga, service-minded och hjälpsamma. De har berömvärt lyckats hålla våra ibland alltför snäva deadlines, samtidigt som språket har hållit en väldigt hög kvalité. Jag rekommenderar dem starkt.

 

 

  Pia Eriksson, Pia Eriksson Textilverkstad

 

Jag driver sedan två år tillbaka företaget  Pia Eriksson Textilverkstad. Vi designar och producerar unika barnprodukter.

Jag har anlitat Poul sen ett år tillbaka och är mer än nöjd. Perfekt översättning och snabb respons! Ofta kommer jag med eftersläntrande meningar och ord efter att själva jobbet är gjort, och det har aldrig varit några problem, utan Poul översätter detta utan krusiduller. Jag kan varmt rekommendera Poul!

 

 

 Aukt. translator Birger Knudskov, Fokus Translatørerne, Danmark:


”Vi har gennem ca. fem år haft samarbejde med Poul og Kerstin Hansen, Öresunds Översättningsbyrå, Lund, idet de har løst alle vores oversættelsesopgaver mellem dansk og svensk til vores fulde tilfredshed.
I perioder har vores samarbejde været særdeles omfattende. Poul og Kerstin har altid løst disse opgaver på en meget professionel måde og har samtidig vist stor fleksibilitet med hensyn til hasteopgaver”

 

 

 Jonny Sjöberg, Sjöberg Kommunikation / Øresund Kommunikation:

 

"Vi har haft løbende kontakt til Kerstin og Poul Hansen siden begyndelsen af år 2000, hvor vi startede Sjöberg Kommunikation (der pr. 1. oktober 2003 skifter navn til Øresund Kommunikation).

Det, der kendetegner Kerstin og Poul er deres kærlighed til det skrevne ord og deres fine fornemmelse for korrekt og gangbar sprogbrug. Kombinationen af svenske Kerstin og danske Poul, der oversætter til hver deres sprog, er perfekt, da de hele tiden kan rådføre sig hos hinanden i tvivlsspørgsmål. Man kan altid føle sig tryg ved de tekster, der forlader deres computere, og med dagens store udbud af bureauer og oversættere er det vigtigt for erhvervslivet at kunne stole på de personer, der får vist den tillid at oversætte budskaber, som skal bruges i et andet land.

På den baggrund kan vi varmt anbefale Öresunds Översättningsbyrå".

 

 

 Susanne Pretorius-Hocker, Translatortjänst, Sverige:

 

”På begäran intygas härmed att vi anlitat Kerstin och Poul Hansen under flera år som översättare. Våra kunder består bland annat av advokatbyråer, läkemedelsföretag, statliga verk, div. andra större företag i Sverige mm. Detta ställer höga krav på de översättare vi anlitar när det gäller sakkunnighet, noggrannhet, rutin mm. Vi är mycket måna om att hela tiden leverera översättningar på utsatt datum samt av hög kvalité och detta är också vad våra kunder förväntar sig.
Poul och Kerstin arbetar på ett mycket seriöst sätt och uppfyller väl dessa krav. Under de år vi anlitat dem har vi aldrig fått något klagomål från någon av våra kunder. Poul och Kerstin har översatt medicinska, juridiska samt diverse allmänna texter.
Vi kan därför varmt rekommendera dem som leverantörer”.

 

 

 Jesper Stenson, projektledare, Leo Burnett Stockholm

 

”Två gånger om året ger Panasonic Nordic ut en 130 sidors katalog som presenterar hela sortimentet av hemelektronik, från Plasma-TV till GSM-telefoner. Som Panasonics reklambyrå i Norden, är ett av våra uppdrag att producera adaptioner för Danmark, Finland, Norge och Sverige.

De senaste upplagorna har vi lagt översättningsuppdraget hos Poul Hansen med ett odelat positivt resultat. Positivt för oss som haft den dagliga kontakten i ett högt tempo. Positivt också för kunden, som varit mycket nöjd med den språkliga kvaliteten. Jag rekommenderar gärna Poul för den här typen av uppdrag.”

 

 

 

 Stefan Rahlenbeck, Territory Business Manager, Valvoline Nordic

 

”Jag har arbetat med Poul Hansen i Lund som översättare i mer än 10 års tid. Även om jag själv skiftat arbetsgivare under denna tid har jag ändå valt att  använda mig av Poul Hansen som teknisk översättare även hos min nya arbetsgivare.

Idag arbetar jag för Valvoline EMEA (Europe Middle East Africa) som är en del i Valvoline International. Valvoline International ingår i Valvoline Inc koncernen som idag omsätter runt 2 miljarder dollar.

Valvoline EMEA med säte i Holland, Barendrecht säljer och marknadsför Valvoline kompletta smörjmedelssortiment i Europa, Mellan Östern och Afrika.

Valvoline är världens äldsta varumärke inom smörjmedelsindustrin. Vi på Valvoline Nordic anlitar Poul Hansen som översättare av tekniska/marknadsföringstexter Jag kan personligen varmt rekommendera Poul Hansen. Han har varit en riktig tillgång åt oss på Valvoline.”

 

 
 Karin Calderon, Eqvator

 

”Eqvator har sedan 1989 regelbundet anlitat Öresunds Översättningsbyrå för översättningar till och från danska. De uppdrag som har utförts för Eqvators räkning har varit till vår och våra kunders fulla belåtenhet.”

 

 

  Per Lundell, Tahitian Noni International Sweden AB

 

Vi är ett multinationellt företag med verksamhet i över 70 länder som omsätter över 500 miljoner dollar årligen. Vi har som mål att bli det bästa företaget i vår bransch och ställer väldigt stora krav på vår kommunikation, framförallt externt. I våra broschyrer och på vår hemsida är språket oerhört viktigt, eftersom det ofta är den första kontakten som en ny kund får med oss. När det gäller översättningar så har vi valt att arbeta med Öresunds Översättningsbyrå, eftersom de proffsigt levererar det vi söker. Poul och Kerstin Hansen har varit väldigt proffsiga, service-minded och hjälpsamma. De har berömvärt lyckats hålla våra ibland alltför snäva deadlines, samtidigt som språket har hållit en väldigt hög kvalité. Jag rekommenderar dem starkt.

 

 

 Pia Eriksson, Pia Eriksson Textilverkstad

 

Jag driver sedan två år tillbaka företaget  Pia Eriksson Textilverkstad. Vi designar och producerar unika barnprodukter.

Jag har anlitat Poul sen ett år tillbaka och är mer än nöjd. Perfekt översättning och snabb respons! Ofta kommer jag med eftersläntrande meningar och ord efter att själva jobbet är gjort, och det har aldrig varit några problem, utan Poul översätter detta utan krusiduller. Jag kan varmt rekommendera Poul!

 

 

 

 

Sidan är utvecklad av Öresunds Översättningsbyrå

Copyright © 2005-2008, Öresunds Översättningsbyrå, webbmaster Poul Hansen