|
Aukt.
translator Birger Knudskov, Fokus Translatørerne, Danmark:
”Vi har gennem ca. fem år haft samarbejde med Poul og Kerstin
Hansen, Öresunds Översättningsbyrå, Lund, idet de har løst alle
vores oversættelsesopgaver mellem dansk og svensk til vores fulde
tilfredshed.
I perioder har vores samarbejde været særdeles omfattende. Poul og
Kerstin har altid løst disse opgaver på en meget professionel måde
og har samtidig vist stor fleksibilitet med hensyn til hasteopgaver”
Jonny
Sjöberg, Sjöberg Kommunikation / Øresund Kommunikation:
"Vi har haft løbende kontakt til Kerstin og Poul Hansen siden
begyndelsen af år 2000, hvor vi startede Sjöberg Kommunikation (der
pr. 1. oktober 2003 skifter navn til Øresund Kommunikation).
Det, der kendetegner Kerstin og Poul er deres kærlighed til det
skrevne ord og deres fine fornemmelse for korrekt og gangbar
sprogbrug. Kombinationen af svenske Kerstin og danske Poul, der
oversætter til hver deres sprog, er perfekt, da de hele tiden kan
rådføre sig hos hinanden i tvivlsspørgsmål. Man kan altid føle sig
tryg ved de tekster, der forlader deres computere, og med dagens
store udbud af bureauer og oversættere er det vigtigt for
erhvervslivet at kunne stole på de personer, der får vist den tillid
at oversætte budskaber, som skal bruges i et andet land.
På den baggrund kan vi varmt anbefale Öresunds Översättningsbyrå".
Susanne
Pretorius-Hocker, Translatortjänst, Sverige:
”På begäran intygas härmed att vi anlitat Kerstin och Poul Hansen
under flera år som översättare. Våra kunder består bland annat av
advokatbyråer, läkemedelsföretag, statliga verk, div. andra större
företag i Sverige mm. Detta ställer höga krav på de översättare vi
anlitar när det gäller sakkunnighet, noggrannhet, rutin mm. Vi är
mycket måna om att hela tiden leverera översättningar på utsatt
datum samt av hög kvalité och detta är också vad våra kunder
förväntar sig.
Poul och Kerstin arbetar på ett mycket seriöst sätt och uppfyller
väl dessa krav. Under de år vi anlitat dem har vi aldrig fått något
klagomål från någon av våra kunder. Poul och Kerstin har översatt
medicinska, juridiska samt diverse allmänna texter.
Vi kan därför varmt rekommendera dem som leverantörer”.
Jesper
Stenson, projektledare, Leo Burnett Stockholm
”Två gånger om året ger Panasonic Nordic ut en 130 sidors katalog
som presenterar hela sortimentet av hemelektronik, från Plasma-TV
till GSM-telefoner. Som Panasonics reklambyrå i Norden, är ett av
våra uppdrag att producera adaptioner för Danmark, Finland, Norge
och Sverige.
De senaste upplagorna har vi lagt översättningsuppdraget hos Poul
Hansen med ett odelat positivt resultat. Positivt för oss som haft
den dagliga kontakten i ett högt tempo. Positivt också för kunden,
som varit mycket nöjd med den språkliga kvaliteten. Jag
rekommenderar gärna Poul för den här typen av uppdrag.”
Stefan
Rahlenbeck, Territory Business Manager, Valvoline Nordic
”Jag har arbetat med Poul Hansen i Lund som översättare i mer än 10
års tid. Även om jag själv skiftat arbetsgivare under denna tid har
jag ändå valt att använda mig av Poul Hansen som teknisk
översättare även hos min nya arbetsgivare.
Idag arbetar jag för Valvoline EMEA (Europe Middle East Africa) som
är en del i Valvoline International. Valvoline International ingår i
Valvoline Inc koncernen som idag omsätter runt 2 miljarder dollar.
Valvoline EMEA med säte i Holland, Barendrecht säljer och
marknadsför Valvoline kompletta smörjmedelssortiment i Europa,
Mellan Östern och Afrika.
Valvoline är världens äldsta varumärke inom smörjmedelsindustrin. Vi
på Valvoline Nordic anlitar Poul Hansen som översättare av
tekniska/marknadsföringstexter Jag kan personligen varmt
rekommendera Poul Hansen. Han har varit en riktig tillgång åt oss på
Valvoline.”</tbody>
Karin
Calderon, Eqvator
”Eqvator har sedan 1989 regelbundet anlitat Öresunds
Översättningsbyrå för översättningar till och från danska. De
uppdrag som har utförts för Eqvators räkning har varit till vår och
våra kunders fulla belåtenhet.”
Per
Lundell, Tahitian Noni International Sweden AB
Vi är ett multinationellt företag med verksamhet i över 70 länder
som omsätter över 500 miljoner dollar årligen. Vi har som mål att
bli det bästa företaget i vår bransch och ställer väldigt stora krav
på vår kommunikation, framförallt externt. I våra broschyrer och på
vår hemsida är språket oerhört viktigt, eftersom det ofta är den
första kontakten som en ny kund får med oss. När det gäller
översättningar så har vi valt att arbeta med Öresunds
Översättningsbyrå, eftersom de proffsigt levererar det vi söker.
Poul och Kerstin Hansen har varit väldigt proffsiga, service-minded
och hjälpsamma. De har berömvärt lyckats hålla våra ibland alltför
snäva deadlines, samtidigt som språket har hållit en väldigt hög
kvalité.
Jag rekommenderar dem starkt.
Pia
Eriksson, Pia Eriksson Textilverkstad
Jag driver sedan två år tillbaka företaget Pia
Eriksson Textilverkstad. Vi designar och producerar unika
barnprodukter.
Jag har anlitat Poul sen ett år tillbaka och är
mer än nöjd. Perfekt översättning och snabb respons! Ofta kommer jag
med eftersläntrande meningar och ord efter att själva jobbet är
gjort, och det har aldrig varit några problem, utan Poul översätter
detta utan krusiduller. Jag kan varmt rekommendera Poul!
Aukt.
translator Birger Knudskov, Fokus Translatørerne, Danmark:
”Vi har gennem ca. fem år haft samarbejde med Poul og Kerstin
Hansen, Öresunds Översättningsbyrå, Lund, idet de har løst alle
vores oversættelsesopgaver mellem dansk og svensk til vores fulde
tilfredshed.
I perioder har vores samarbejde været særdeles omfattende. Poul og
Kerstin har altid løst disse opgaver på en meget professionel måde
og har samtidig vist stor fleksibilitet med hensyn til hasteopgaver”
Jonny
Sjöberg, Sjöberg Kommunikation / Øresund Kommunikation:
"Vi har haft løbende kontakt til Kerstin og Poul Hansen siden
begyndelsen af år 2000, hvor vi startede Sjöberg Kommunikation (der
pr. 1. oktober 2003 skifter navn til Øresund Kommunikation).
Det, der kendetegner Kerstin og Poul er deres kærlighed til det
skrevne ord og deres fine fornemmelse for korrekt og gangbar
sprogbrug. Kombinationen af svenske Kerstin og danske Poul, der
oversætter til hver deres sprog, er perfekt, da de hele tiden kan
rådføre sig hos hinanden i tvivlsspørgsmål. Man kan altid føle sig
tryg ved de tekster, der forlader deres computere, og med dagens
store udbud af bureauer og oversættere er det vigtigt for
erhvervslivet at kunne stole på de personer, der får vist den tillid
at oversætte budskaber, som skal bruges i et andet land.
På den baggrund kan vi varmt anbefale Öresunds Översättningsbyrå".
Susanne
Pretorius-Hocker, Translatortjänst, Sverige:
”På begäran intygas härmed att vi anlitat Kerstin och Poul Hansen
under flera år som översättare. Våra kunder består bland annat av
advokatbyråer, läkemedelsföretag, statliga verk, div. andra större
företag i Sverige mm. Detta ställer höga krav på de översättare vi
anlitar när det gäller sakkunnighet, noggrannhet, rutin mm. Vi är
mycket måna om att hela tiden leverera översättningar på utsatt
datum samt av hög kvalité och detta är också vad våra kunder
förväntar sig.
Poul och Kerstin arbetar på ett mycket seriöst sätt och uppfyller
väl dessa krav. Under de år vi anlitat dem har vi aldrig fått något
klagomål från någon av våra kunder. Poul och Kerstin har översatt
medicinska, juridiska samt diverse allmänna texter.
Vi kan därför varmt rekommendera dem som leverantörer”.
Jesper
Stenson, projektledare, Leo Burnett Stockholm
”Två gånger om året ger Panasonic Nordic ut en 130 sidors katalog
som presenterar hela sortimentet av hemelektronik, från Plasma-TV
till GSM-telefoner. Som Panasonics reklambyrå i Norden, är ett av
våra uppdrag att producera adaptioner för Danmark, Finland, Norge
och Sverige.
De senaste upplagorna har vi lagt översättningsuppdraget hos Poul
Hansen med ett odelat positivt resultat. Positivt för oss som haft
den dagliga kontakten i ett högt tempo. Positivt också för kunden,
som varit mycket nöjd med den språkliga kvaliteten. Jag
rekommenderar gärna Poul för den här typen av uppdrag.”
Stefan
Rahlenbeck, Territory Business Manager, Valvoline Nordic
”Jag har arbetat med Poul Hansen i Lund som översättare i mer än 10
års tid. Även om jag själv skiftat arbetsgivare under denna tid har
jag ändå valt att använda mig av Poul Hansen som teknisk
översättare även hos min nya arbetsgivare.
Idag arbetar jag för Valvoline EMEA (Europe Middle East Africa) som
är en del i Valvoline International. Valvoline International ingår i
Valvoline Inc koncernen som idag omsätter runt 2 miljarder dollar.
Valvoline EMEA med säte i Holland, Barendrecht säljer och
marknadsför Valvoline kompletta smörjmedelssortiment i Europa,
Mellan Östern och Afrika.
Valvoline är världens äldsta varumärke inom smörjmedelsindustrin. Vi
på Valvoline Nordic anlitar Poul Hansen som översättare av
tekniska/marknadsföringstexter Jag kan personligen varmt
rekommendera Poul Hansen. Han har varit en riktig tillgång åt oss på
Valvoline.”
Karin
Calderon, Eqvator
”Eqvator har sedan 1989 regelbundet anlitat Öresunds
Översättningsbyrå för översättningar till och från danska. De
uppdrag som har utförts för Eqvators räkning har varit till vår och
våra kunders fulla belåtenhet.”
Per
Lundell, Tahitian Noni International Sweden AB
Vi är ett multinationellt företag med verksamhet i över 70 länder
som omsätter över 500 miljoner dollar årligen. Vi har som mål att
bli det bästa företaget i vår bransch och ställer väldigt stora krav
på vår kommunikation, framförallt externt. I våra broschyrer och på
vår hemsida är språket oerhört viktigt, eftersom det ofta är den
första kontakten som en ny kund får med oss. När det gäller
översättningar så har vi valt att arbeta med Öresunds
Översättningsbyrå, eftersom de proffsigt levererar det vi söker.
Poul och Kerstin Hansen har varit väldigt proffsiga, service-minded
och hjälpsamma. De har berömvärt lyckats hålla våra ibland alltför
snäva deadlines, samtidigt som språket har hållit en väldigt hög
kvalité. Jag rekommenderar dem starkt.
Pia
Eriksson, Pia Eriksson Textilverkstad
Jag driver sedan två år tillbaka företaget Pia
Eriksson Textilverkstad. Vi designar och producerar unika
barnprodukter.
Jag har anlitat Poul sen ett år tillbaka och är
mer än nöjd. Perfekt översättning och snabb respons! Ofta kommer jag
med eftersläntrande meningar och ord efter att själva jobbet är
gjort, och det har aldrig varit några problem, utan Poul översätter
detta utan krusiduller. Jag kan varmt rekommendera Poul!
|