Apropå den medieskapade debatten om ”hen”:

Om det enda som krävdes för att vi skulle uppnå jämställdhet i alla avseenden var att vi gick över till ”hen”, skulle det vara värt det – även om världen blev lite tråkigare. Men sanningen är att ”hen” inte löser några problem.

Fundera på följande mening: ”Hen hjälper till mycket hemma”. Råder det någon tvekan om könet där? Testa att byta ut ”hen” mot ”han” och sedan mot ”hon”. Blir resultatet likvärdigt? Sanningen är att ingen skulle komma på tanken att säga om en kvinna att hon hjälper till hemma. Inget ”hen” i världen kan dölja att det är en man som avses.

Idag hittade jag för övrigt en alldeles lysande artikel på temat, skriven av Per-Åke Lindblom. Lindblom konstaterar bl.a. att jämställdheten inte verkar ha nått längre i de länder som har ett könsneutralt pronomen (t.ex. Iran) än i övriga världen.

Det är ett enormt problem att män och kvinnor inte värderas och behandlas lika överallt. Och jag väntar ivrigt på den dag när det är lika OK att vara en ”hon” som en ”han”. Överallt i världen.

Om admin

Bloggen med ett svensk-danskt perspektiv! I början av 2010 gav vi på Öresunds Översättningsbyrå varandra ett nyårslöfte: att starta en blogg som bjuder på smått och gott från båda sidorna av Öresund. Det kan handla om dagsaktuella händelser, om kuriosa, skillnader och likheter mellan danskt och svenskt m.m. Har du tips och idéer får du gärna skriva till oss på info@oresunds.dk.
Det här inlägget postades i Kultur, Samhällsfrågor, Språk. Bokmärk permalänken.

Kommentera

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *